Video Meeting
MURDERM
FIRST DEGREE MURDER is a murder that is committed with premeditation or during the course of a serious felony (as kidnapping) or that otherwise (as because of extreme cruelty) requires the most serious punishment under the law. SECOND DEGREE MURDER is a murder that is committed without premeditation but with some intent (as general or transferred intent) or other circumstances not covered by the first-degree murder statute. THIRD DEGREE MURDER is a murder committed in the perpetration of a felony not listed in the first-degree murder statute.

모살 - 고의적 살인
1급 살인(First Degree Murder) : 미리 사전에 계획하여 살인하거나 (유괴와 같은) 중범죄를 저지르는 동안에 행해진 살인이며 또는 극악한 흉악성때문에 법정 최고 형벌이 필요한 살인을 말한다.
2급 살인 (Second Degree Murder) : 의도적인 계획은 아니지만 (일반적 또는 변질된) 어떤 의도로 한 살인이며 또는 1급 살인법으로 규정이 안되는 다른 상황에서 행해진 살인을 말한다.
3급 살인 (Third Degree Murder) : 1급 살인법에 규정되어 있지 않은 중범죄의 범행으로 행해진 살인을 말한다.



MANSLAUGHTER
VOLUNTARY MANSLAUGHTER is a form of homicide that involves the intentional killing of another person in the heat of passion, after provocation or in imperfect self-defense. Unlike murder, there is no malice aforethought involved in voluntary manslaughter, and no premeditation. Voluntary manslaughter occurs when someone intentionally kills another person, but acts in the moment with no prior malice. INVOLUNTARY MANSLAUGHTER is the unlawful killing of a human without malice aforethought, which is just another way of saying “without criminal intent” or by accident. This unintentional killing could be the result of recklessness, criminal negligence or done in the commission of another, lower-level criminal act. The accidental killing of another motorist while driving under the influence (DUI) is one of the more common offenses to invoke an involuntary manslaughter charge. Defendants who are found guilty of such charges typically serve at least 12 months in prison, but sentencing guidelines vary by state.

고살 - 비고의적 살인
자발적 고살(Voluntary Manslaughter)은 살인의 한 형태로서 다른 사람을 격렬한 흥분에서, 분개하여, 또는 불완전한 정당방위에서 의도적으로 죽이는 것과 관련이 있다. 자발적 고살은 타인을 의도적으로 살인하는 것이지만 살인 행동이 악의 없는 살인을 말한다.
과실치사(Involuntary Manslaughter)란 사전의 원한없이 불법적으로 사람을 죽이는 것을 말하며 다른 말로 ‘범죄적 의도없이’ 또는 우연히 일어난 것을 말한다. 이러한 비의도적인 살인은 태만이나 다른 범죄로 인하여, 범죄적 태만의 결과일 수 있으며 저급 범죄적 행동으로 인한 것이다. 음주 운전(DUI)으로 인해 다른 운전자의 사고사는 이러한 과실 치사 혐의의 가장 흔한 범죄중의 하나이다. 이러한 혐의로 유죄를 받는 경우 최소한 징역 12개월을 받게 되지만 이러한 판결 선고는 주마다 조금씩 다르다.



DRUG POSSESSION
The possession of certain illicit drugs, including cocaine and marijuana, is illegal under both federal and state laws. Prosecutors must be able to prove certain elements of the alleged offense in order to obtain a conviction for drug possession, as with any other criminal charge. Those facing drug possession charges may have any number of defenses at their disposal, such as a lack of evidence or entrapment by police or sizzling-hot-deluxe-slot.com. Upon conviction, the court will impose a sentence in accordance to state law based on the severity of the case and the convicted individual’s past record.

마약소지
코카인이나 마리화나를 포함한 특정 불법 마약의 소지하는 행위는 연방법과 주법에 의해 불법이다. 다른 범죄 혐의와 마찬가지로 검찰관은 마약 소지의 혐의를 확보하기 위해서 혐의가 있는 범죄 행위의 특정요소를 증명할 수 있어야 한다. 이러한 마약 소지 혐의는 증거 불충분이나 경찰의 함정수사와 같은 자유 재량권의 방어가 있을 수 있다. 혐의가 인정이 되면 법원은 사건의 심각성와 유죄를 받은 죄수 개인의 과거 기록를 바탕으로 주법에 따라서 형을 판결할 것이다.



DRUG SALE
The selling of certain illicit drugs. Also, the selling of substances such as cigarettes or alcohol to minors.

마약 판매
특정 불법마약의 판매. 또한 담배나 알콜과 같은 물질을 미성년자에 판매하는 행위.



DOMESTIC VIOLENCE
DOMESTIC VIOLENCE refers to physical harm inflicted on one member of a household or family, by another member of the same household or family (usually between spouses). Domestic violence (sometimes called “spousal abuse”) usually involves repetitive physical and psychological abuse, and a “cycle of violence”. Specific crimes charged vary based on
1. severity of the victim’s injuries,
2. whether a minor was present, and
3. whether a protective or restraining order was violated.

가정 폭력
가정 폭력(Domestic Violence)은 다른 가족 구성원이나 가족(보통 배우자들 간에)에 의해서 다른 가족구성원이나 가족이 신체적인 상해를 입는 것을 말한다. 가정 폭력은 대체적으로 (때로는 “배우자 학대(Spousal Abuse)”라고 한다) 반복적인 신체적 정신적 학대와 “폭력의 순환(Cycle of Violence)”을 수반한다. 다음을 근거로 하여 구체적인 범죄가 각각 다르게 부과된다.
1. 피해자의 상해의 심각한 정도
2. 미성년자가 같이 있었는지
3. 보호 명령이나 금지명령을 위반했는지



BATTERY
AGGRAVATED BATTERY is a criminal battery that causes or is intended to cause serious bodily injury esp. through the use of a dangerous weapon or a criminal battery committed on a protected person (as a minor or a police officer). SEXUAL BATTERY is an intentional and offensive sexual contact and esp. sexual intercourse with a person who has not given or (as in the case of a child) is incapable of giving consent or a forced or coerced contact with the sexual parts of either the victim or the perpetrator.

불법 신체침해 : 폭행
가중 폭행 (Aggravated Battery)이란 위험한 무기등을 사용하여 심각한 신체적 손해를 입히려는 범죄성 폭행이며 혹은 미성년자나 경찰관처럼 보호된 사람에게 행해진 범죄적 법신체 침해이다.
성적 폭행 (Sexual Battery) 란 고의적이고 공격적인 성적인 접촉이며 특히나 아동과 같이 동의를 할 수 없는 사람 혹은 동의를 하지 못하는 사람과 피해자나 가해자의 성적부분을 강제적이거나 억압하여 하는 성적 관계인 것이다.



ASSAULT
CIVIL ASSAULT is an assault considered as a tort rather than as a crime. CRIMINAL ASSAULT is an assault considered as a crime rather than as a tort. FELONIOUS ASSAULT is a criminal assault that is classified as a felony and involves the infliction of serious bodily injury by the use of a dangerous weapon. SEXUAL ASSAULT is sexual contact usually that is forced upon a person without consent or inflicted upon a person who is incapable of giving consent (as because of age or physical or mental incapacity) or who places the assailant (as a doctor) in a position of trust see also rape Note: Sexual assault in its most serious forms (often classified as first degree sexual assault) involves nonconsensual sexual penetration. In its less serious forms it may be the equivalent of statutory rape. SIMPLE ASSAULT is a criminal assault that is not accompanied by any aggravating factors (as infliction of serious injury or use of a dangerous weapon).

폭행
민간 폭행 (Civil Assault)은 범죄라기보다는 불법 행위로 간주되는 폭행이다.
범죄적 폭행 (Criminal Assault)은 불법 행위라기보다는 범죄로 간주되는 폭행이다.
흉악적 폭행 (Felonious Assault)은 중범죄로 분류되는 범죄적 폭행으로 흉기를 사용하여 신체상의 중대한 손상을 입혀 고통을 주는 것과 관련된 것이다.
성폭행 (Sexual Assault, 강간)이란 동의없이 강제적으로 행해진 것이거나 연령이나 신체적 정신적 무능으로 인하여 동의를 할수 없는 사람에게 고통을 주는 성적인 접촉을 말하며 의사와 같이 가해자를 믿을 수 있는 상태에서 이루어진 것 또한 강간이다.
NOTE: 성 폭행은 1급 성폭행으로 분류되는 가장 심각한 형태로 비동의적 성폭행과 관련있다. 정도가 덜 한 형태는 법정 강간 범죄와 같을 수 있다.
단순 폭행 (Simple Assault)은 심각한 상해를 가하거나 위험한 무기의 사용과 같은 어떠한 악화시키는 요소가 동반되지 않는 범죄성 폭행을 말한다.



KIDNAPPING
Kidnapping is forcibly, or by using fear, taking or holding or detaining a person, and carrying the person from one place to another. Kidnapping by persuading, enticing, or seducing a child under the age of 14 with misrepresentations or false promises also constitutes criminal kidnapping under California law. The California kidnapping law also specifically prohibits kidnapping of any person adult or child by making misrepresentations or false promises, if the intent is to sell the person into slavery or involuntary servitude or to use or employ the person for one’s own purposes. Kidnapping for ransom or extortion, and kidnapping during a carjacking, are more severe crimes that carry additional penalties. All forms of kidnapping are felonies.

유괴
유괴란 강제적으로 또는 공포를 느끼게 하여 데리고 있거나 붙잡거나 가두거나 그리고 개인을 어느 한 장소에서 다른 장소로 이동시키는 것을 말한다. 캘리포니아주에서는 14세미만 아동을 허위 진술이나 허위 약속으로 설득하거나 꼬시거나 유인하는 것 또한 범죄적 유괴를 구성하는 것이다. 또한 캘리포니아 유괴법은 인신 매매로 개인을 매매하여 고역을 하게 하거나 자발적이지 않은 강제노동을 하거나 개인의 사적인 목적으로 개인을 이용하거나 고용하려는 의도가 있다면 허위진술이나 허위약속으로 어느 개인이나 아동을 유괴하는 것을 구체적으로 금지하고 있다. 인질로서 몸값을 요구하거나 착취를 하는 유괴 그리고 자동차 강탈의 유괴 모두 추가 형벌이 부과되는 더 가혹한 범죄인 것이다. 모든 유형의 유괴는 중범죄이다.



SHOPLIFTING
SHOPLIFTING generally refers to the theft of merchandise from a store or place of business. Shoplifting is a type of larceny, which simply means taking the property of someone else without their permission, and with the intent to permanently deprive the owner of the property taken.

좀도둑
좀도둑(Shoplifting)이라 함은 일반적으로 상점이나 영업장소에서 물건을 훔치는 것을 말한다. 좀도둑은 절도죄의 한 유형이며 단지 타인의 재산을 타인의 동의없이 가져가는 것을 의미하고 재산의 소유주에게서 영원히 가져 가려하는 의도을 가지고 물건을 훔치는 것을 의미한다.



THEFT
GRAND THEFT is theft of property or services whose value exceeds a specified amount or of a specified kind of property. PETTY THEFT is theft of property or services whose value is below a specified amount. IDENTIFY THEFT is the unauthorized use of another’s means of identification (as name or social security number) for the purpose of committing theft or another crime.

절도
중절도 (Grand Theft)는 구체적으로 몀시된 금액보다 가치가 큰 재산이나 서비스를 훔치거나 구체적으로 몀시된 재산을 훔치는 것이다.
경절도 (Petty Theft)는 구체적으로 명시된 금액 이하의 재산이나 서비스를 훔치는 것을 말한다.
신분도용 (Identify Theft)이란 절도나 다른 범죄를 범할 목적으로 타인의 이름이나 소셜번호와 같이 신분 증명 수단을 타인의 승인 없이 사용하는 것을 말한다.



DUI(DRIVING UNDER INFLUENCE)
The offense of driving under the influence, or DUI, typically relates to alcohol intoxication. But alcohol is just one of countless substances that can impair one’s ability to operate a motor vehicle. Driving under the influence of drugs — including prescription medications as well as illegal drugs — can also bring DUI charges. Mixing drugs and driving, whether it’s marijuana or legally prescribed muscle relaxers, is just as illegal as driving drunk and can also constitute a DUI offense. Doctor’s orders are no defense to drugged driving charges. A 2010 survey by the Substance Abuse and Mental Health Services Administration (SAMHSA) found that roughly 10 million Americans drove under the influence of illegal drugs in the previous year. More than 18 percent of fatally injured drivers in tested positive for at least one illegal or prescription drug in 2009, according to a study by the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Another NHTSA survey found that one in five motorists killed in car crashes in 2009 tested positive for drugs. Different drugs affect drivers in different ways. But those that impair judgment, alertness, concentration or motor skills are considered just as (if not more) dangerous than alcohol.

음주운전
음주 운전 범죄 또는 DUI는 전형적으로 알콜 중독과 관련이 있다. 그러나 알콜은 자동차를 운전하는 능력을 손상시킬 수 있는 무수한 요인 중의 한가지 일 뿐이다. 약물(처방받은 약물과 불법적 약물 모두)의 영향하에 운전하는 것 또한 DUI의 혐의를 받을 수 있다.
마리화나나 합법적으로 처방받은 근육 완화제를 섞어서 복용하고 운전하는 것 또한 불법운전이고 DUI 혐의를 받을 수 있다. 의사의 처방서는 약물 복용 운전에 대한 방어가 되지 못한다.
약물 남용과 정신 건강 서비스국(SAMHSA)의 2010년 조사에 의하면 2009년도에 대략 천만명의 미국인이 불법 마약에 취하여 운전하였음이 밝혀졌다. 국립 고속도로 교통 안전국(NHTSA)의 연구에 의하면 2009년에 치명적 부상을 입은 운전자의 18%이상이 불법적이거나 조제된 약물의 조사에서 양성 반응을 보였다는 것이다. 2009년도 다른 NHTSA 조사에서 자동차 사고로 사망한 운전자들 5명 중 1명은 약물검사에서 양성반응을 보였다.
다른 종류의 약물은 운전자에게 다른 방법으로 영향을 준다. 그러나 판단력, 경계심, 집중력이나 운전 기술을 손상키는 약물 복용은 알콜보다 더 위험한 것으로 간주된다.



THREAT OvFFENCES
A THREAT is an expression of an intention to injure another, whether verbal, physical, electronical, etc.

위협범죄
위협이라함은 타인을 해치고자 하는 의도의 표현이며 구두상으로, 물리적으로, 전자상의 표현 등이 있다.



SEX CRIMES
- Indecent Exposure
It is illegal for a person to expose their genitals in public. Here’s a basic description of the indecent exposure laws, with links to related topics and state penal code section.
- Prostitution
Description of the crime of offering or engaging in sexual acts for payment and links to the relevant penal code section.
- Rape
Highlights situations that may constitute the crime of rape, including “date rape” and “statutory rape”, and contains links to state penal codes and federal laws against sexual abuse.
- Sexual Assault
Describes the catch-all crime that encompasses unwanted sexual touching of many kinds, with links to state penal code and federal law on related crimes.
- Solicitation
It’s illegal to entice someone else to commit a crime (such as prostitution). This article explains the elements to prove solicitation, as well as defenses and penalties.
- Statutory Rape
People cannot legally consent to having sex, even if there was no force or the perpetrator believed the victim was old enough.
- Fraud Crimes
FRAUD is a misrepresentation or concealment with reference to some fact material to a transaction that is made with knowledge of its falsity or in reckless disregard of its truth or falsity and with the intent to deceive another and that is reasonably relied on by the other who is injured thereby.
FRAUD ON THE COURT is fraud involving conduct that undermines the integrity of the judicial process (as by improperly influencing a judge, jury, or other court personnel).
MAIL FRAUD is fraud committed by use of the postal service esp. as described in title 18 section 1341 of the U.S. Code. WIRE FRAUD is fraud committed by using a means of electronic communication.

범죄
- 공공 음란(Indecent Exposure)
개인이 공공장소에서 성기를 노출하는 것은 불법행위이며 이는 공연 음란죄의 기본이며 관련된 주제와 주 형사법에 연관되어 기술되어 있다.
- 매춘(Prostitution)
금전 지불 목적으로 하는 성매매 제공하거나 이에 관련된 범죄의 설명은 이와 관련된 형사법에 연결되어 있다.
- 강간(Rape)
각광받는 상황이 ‘데이트 상대에게 당하는 강간’과 ‘법정 강간’이 포함되는 강간의 범죄를 일으킬 수 있으며 성희롱과는 달리 주 형사법과 연방법에 관련된다.
- 성폭행(Sexual Assault)
여러 종류의 원하지 않는 성적 접촉을 망라한 모든 포괄적인 범죄를 말하며 주 형사법과 연방법에 의해 관련되어 있다.
- 교사(Solicitation)
매춘과 같이 다른 사람이 범죄를 저지르도록 현혹하는 일은 불법행위이다. 이 조항은 교사를 증명하는 요인들, 방어 그리고 처벌에 대하여 설명하고 있다.
- 법정 강간(Statutory Rape)
"인정된 연령"보다 어린 개인들은 강요가 없었다 하더라도 또는 가해자가 피해자가 충분히 나이가 들었다고 믿었다 할지라도 법적으로 성관계를 하는데 동의할 수 없다



CRIMINAL APPEALS
Felony appeal must be filed no later than 60 days after the entry of judgment or no later than 30 days for a misdemeanor appeal. There are times when Defendant may not be able to meet those deadlines, and when that is your case, you must ask the court to grant you relief from the default. There are two grounds which the court will grant relief from late notices as follows:
1. The trial attorney failed to perform one or more duties relating to a possible appeal, or
2. The principle of constructive filing.
DIVORCE
California requires that one party be a resident of California for 6 months and a resident of the county for 3 months where the divorce is filed. There is a 6 month waiting period before the divorce becomes final.
A typical dissolution of marriage in California requires the following steps:
  1. The Petition (Family Law) is filed and personally served on the Respondent.
  2. The Respondent then has thirty days to file a Response (Family Law).
  3. One of the parties to the dissolution will usually request temporary court orders by filing for an Order to Show Cause hearing.
       At this hearing, the judge will make temporary child custody, support and restraining orders.
  4. The parties then engage in discovery, which is the process by which parties to the dissolution exchange information and documents that are relevant to the case. One of the required aspects of discovery is the preparation of the Preliminary Declaration of Disclosure. This is a court form in which each party lists the community and separate property. As part of this disclosure, the parties are also required to exchange current income and expense declarations. Other forms of discovery are interrogatories (written questions) and depositions (oral examination under penalty of perjury).
  5. After the discovery is completed the parties and their attorneys (if they are represented) will discuss settlement of the case. If the case is resolved by agreement, one of the attorneys will prepare a Marital Settlement Agreement, which will contain all of the terms of the agreement. This is a contract that is signed by the spouses and their attorneys.
  6. If the parties are not able to agree on all of the issues in the case, a trial will take place.
  7. After the parties sign the Marital Settlement Agreement or after the trial has concluded, one of the attorneys will prepare a Judgment of Dissolution of Marriage. This is the document that contains all of the court’s orders. The judgment is filed and the court mails a Notice of Entry of Judgment to each attorney.

이혼(Divorce)
캘리포니아주에서 이혼이 성립되기 위하여서는 이혼 당사자 중 한 사람은 6개월이상 거주하여야 하며 이혼 소송이 접수 된 해당 카운티 내에 3개월 이상 거주한 개인이어야 한다. 이혼이 최종적인 결정이 나기까지 6개월을 기다려야 한다.
캘리포니아주에서 대표적인 결혼 해제(Dissolution of Marriage)는 아래 사항이 요구되어진다.
  1. 이혼 소장(Complaint, Family Law)을 접수하고 접수된 소장은 상대방에게 인편으로 전달한다.
  2. 소장을 전달받은 당사자는 30일이내에 답변서(Answer, Family Law)를 제출하여야 한다.
  3. 이혼을 원하는 당사자는 대체적으로 소송 사유에 대한 공청회 명령(Order to Show Cause Hearing)를 신청하여 임시 명령을 요청하게 된다. 이 공청회에서 판사는 임시 자녀 양육권, 부양권과 접근 금지 명령을 내리게 된다.
  4. 이혼 당사자들은 소송과 관련된 정보와 서류를 서로 교환하는 증거 공표의 과정(Discover)을 가진다. 증거 공표의 필요한 사항 중 하나가 예비 자산 공개의 준비인 것이다. 이것은 이혼 당사자들의 공동 재산과 단독 재산에 대한 법원의 서류 양식이다. 이러한 자산 공개의 일환으로, 양 당사자들은 또한 현재의 소득과 지출에 대하여 서로의 교환이 요구된다. 증거 공표의 다른 형태는 서면 심문(서면 질문, Interrogatories)과 증언(선서 공술하의 구두 심문, Deposition)이 있다.
  5. 쌍방의 증거 공표가 끝나면 쌍방이 변호사가 있다면 그들의 변호사와 같이 서로가 소송을 합의 할 것인지를 의논한다. 소송이 합의가 되면 한쪽의 변호사가 혼인 조정 합의서(Marital Settlement Agreement)를 작성하고 이것은 합의의 모든 조건이 포함되어야 한다. 이러한 혼인 합의서는 소송 당사자와 변호사들이 함께 서명한 계약서 인 것이다.
  6. 소송상의 사항들에 쌍방이 동의 할 수 없다면 재판이 진행된다.
  7. 쌍방이 혼인 조정 협의서에 서명한 후나 재판이 끝난 이후에 한쪽의 변호사가 결혼 해지 판결문 (Judgment of Dissolution Marriage)을 준비하게 된다. 이 서류에 재판의 모든 명령을 포함된다. 판결문이 접수되면 법원은 각각의 변호사에게 판결문 통지서(Notice of Entry of Judgment)를 보낸다.



CHILD SUPPORT
Child support is one of the most contentious issues in family law, and California child support issues are no exception. When dealing with California child support, it is best if you have a good California child support attorney to help you. But there are also some things which you can and need to know right up front about child support in California, and the California child support laws. While many people don’t realize it, most state child support laws are fairly fixed, and don’t take into account such things as what your or your ex’s actual child-related expenses are. The child support laws of most states look at only a few factors, and you may find that your California child support award takes into account only:
• How much you earn
• How much your ex earns
• How many children you have; and
• What percentage of time the children are under each parent’s care and control

자녀 부양(Child Support)
자녀 부양은 가정법에서 가장 논쟁을 초래하는 관심사 중의 하나이며 캘리포니아주의 자녀 부양도 예외는 아니다. 캘리포니아주의 자녀 부양 문제에 있어서 캘리포니아주의 좋은 자녀 부양 변호사가 도와준다면 가장 좋을 것이다. 그러나 캘리포니아에서 자녀 부양에 관하여 미리 알아야 하는 것들이 있다. 많은 사람들이 이에 대하여 제대로 알지 못하지만 대개의 다른 주들의 자녀 부양법들이 상당히 고정되어있는 반면 배우자의 실제 자녀비용을 고려하지 않는다.
대부분 주의 자녀부양법은 단지 몇가지 요소들을 다루지만 캘리포니아 자녀 부양은 다음 사항을 고려한다는 것을 생각하여야 한다.
• 소득이 어느 정도인지
• 상대방 배우자의 소득이 어느 정도인지
• 자녀수는 몇인지
• 각각의 부모가 아이들에게 얼마만큼의 시간을 들여 보살피고 통제 할 수 있는지



CHILD CUSTODY/ VISITATION
Like most states, the standard for child custody determinations in California is the overall best interest of the child with an emphasis on assuring the “health, safety, and welfare” of the child and “frequent and continuing contact” with both parents absent child abuse, domestic violence, or where the contact would not be in the best interest of the child as provided in the California family code section 3011 (See California Family Code Section 3011, 3020, 3040, 3080. Further, according to California family code section 3040, child custody should be granted in an order of preference and according to the best interest of the child. Child custody may be petitioned by parents, grandparents, stepparents, or any person who believes they can provide suitable care and guidance to the child. According to California family code section 3040 child custody should be granted in an order of preference and according to the best interest of the child. The court looks first to grant custody to both parents jointly or to either parent before looking to grant custody to other persons. California however does not currently establish a preference or a presumption for or against joint custody arrangements. In making a child custody order between the parents in California, the court must also grant the other (noncustodial) parent “reasonable visitation rights” . . . unless it is shown that visitation would be “detrimental to the best interest of the child.” [Ca Fam § 3100(a)] Because of the importance placed on “frequent and continuing contact” with both parents, an order completely withholding a parent’s visitation privileges may issue only upon a finding that any form of visitation with the parent would be “detrimental” to the child’s best interest. [Ca Fam § 3100(a)] If the custody order does not provide for parent visitation rights but does not expressly withhold such rights, the noncustodial parent has an implicit right to “reasonable visitation.” Trial courts generally have broad discretion in defining a parent’s “reasonable visitation” rights and establishing a visitation schedule. Subject to a few statutory limitations (below), the sole guideline is the child’s best interest (Ca Fam § 3100(a)).

자녀 양육권(Child Custody/ Visitation)
대부분의 타주와 마찬가지로 캘리포니아에서의 자녀 양육 기준의 결정은 “자녀의 건강, 안전 그리고 복지”와 아동 학대, 가정 폭력의 경험이 없거나 캘리포니아 가정법 3011항(Ca Fam§3011)에 제시된 자녀의 최대 이익을 위하지 않은 접촉을 갖지 않는 양쪽 부모와의 “자주 그리고 지속적인 연락”을 확신하고 강조하는 자녀의 전체적인 최대 이익에 있다. (Ca Fam§3011, §3020, §3040, §3080을 보시오.) 캘리포니아 가정법 3040 항(Ca Fam§3040)에 따르면 자녀 양육권은 자녀의 최대한의 이익의 우선하여 이에 따라서 명령이 승인되어야만 한다.
자녀 양육권은 자녀들에게 적절한 보살핌과 지도를 해 줄 수 있다고 믿어지는 부모, 조부모, 의붓부모, 혹은 그 어느 누구든지 자녀 양육권을 신청할 수 있다. 캘리포니아 가정법 3040항(Ca Fam § 3040)에 의하면 자녀 양육권은 우선권와 자녀의 가장 최고의 이익에 의하여 명령이 승인되어야만 한다. 법원은 부모외의 다른 사람에 의한 양육권보다는 우선 양부모가 공동으로 또는 한쪽의 양육권을 허가해 주려고 한다. 그러나 현재 캘리포니아에서는 공동 양육권을 반대하거나 찬성하는 우선권이나 추정권을 제정하고 있지 않고 있다.
캘리포니아 주의 부모들 사이의 자녀 양육권을 결정함에 있어서 반드시 법원은 법적으로 자식에 대한 친권이 없는 다른 부모에게 “합리한 방문권”을 인정하여야 한다…방문권이 “자녀의 최고 이익에 해”가 될 수 있다는 것이 보여지지 않는다면…[Ca Fam § 3100(a)] 양쪽 부모와의 ‘자주 그리고 지속적인 연락’이 중요하기 때문에 부모의 방문 특권을 전적으로 보류하는 법원의 명령은 부모의 어떠한 유형의 방문이 자녀의 최대 이익에 ‘해가 된다는’ 사실에 논쟁이 될 수 있다. [Ca Fam § 3100(a)]
양육권 명령이 부모의 방문권을 포함하지 않고 그러한 권리를 분명히 보류하지 않는다면 양육권이 없는 부모가 ‘합리적 방문권(Reasonalbe Visitation)’의 내재적인 권한을 가진다.
재판 법원은 일반적으로 부모의 ‘합리적 방문권’을 규정하고 방문 일정을 정하는데에 있어서 광범위하게 결정한다.



SPOUSAL SUPPORT
Two issues arise with regard to spousal support: the amount of spousal support and the duration of spousal support. The duration of spousal support is closely linked to the length of the marriage. Frequently, practitioners speak of the ‘rule of thumb’ that spousal support will last for one-half the length of the marriage. The duration of spousal support is left to the sound discretion of the court within certain general equitable principals and guidelines most often set forth in the common law case histories. However, in marriages of less than ten years, the statute provides a presumption that support should be granted for half the length of the marriage. The California legislature has enacted a statute which indicates that when permanent support is established at the time of trial, it is an abuse of discretion for the court to set a future termination date if the marriage is of lengthy duration. The statute goes on to indicate that any marriage of ten years in duration is considered a lengthy marriage. As a practical matter, in the late 1990s it appears that spousal support duration is linked to a transition period from married life to single life. The circumstances vary from person-to-person, but the courts tend to disfavor “lifetime support.” The court has a broad discretion in ascertaining the amount of spousal support as well as its duration. Some California counties have adopted a guideline which suggests the appropriate range of spousal support on a temporary basis. Many counties do not allow the guideline to be the sole indicator of the amount of permanent spousal support. California State law provides that spousal support is determined by a careful review of a number of factors.

배우자 부양(Spousal Support)
배우자 부양에 있어서는 배우자 부양 금액과 배우자 부양 기간 – 이 두가지 문제가 대두된다. 종종 변호사들을 경험의 법칙으로 배우자 부양 기간은 결혼 기간의 1/2이라고도 말한다. 배우자 부양 기간은 결혼의 지속 기간과 매우 연관이 있다. 배우자 부양의 기간은 일반적인 공평한 원칙과 불문법 소송 역사에 설명되어 온 지침 안에서 법원의 재량에 달려 있다. 그러나 결혼 기간이 10년 미만인 경우 법조항은 배우자 부양이 결혼 기간의 반을 부양한다는 추정을 제공한다.
캘리포니아 입법부는 재판시 영구 부양이 결정된 경우 결혼 기간이 긴 결혼이 장기간 결혼이라면 법원이 장래 종료 기간을 정한다는 것이 남용하는 것이라는 법규를 입법화시켰다.
법규들은 10년동안의 결혼은 장기간 결혼으로 여겨져야 한다고 명시하고 있다.
1990년대 후반에 배우자 부양 기간은 결혼 생활에서 독신 생활로 변경된 기간과 관련이 있음이 나타났다. 그 사정은 각 개인마다 다르지만 법원은 “종신 부양”을 찬성하지 않는 경향이다.
법원은 배우자 부양 금액이나 부양 기간을 확정하는데 넓은 재량권을 가지고 있다. 캘리포니아주내 어느 카운티에서는 일시적인 기준으로 배우자 부양의 적절한 범위를 제시하는 지침을 채택 해 오고 있다. 많은 카운티에서는 영구적 배우자 부양 금액의 단독 지표에 대한 지침을 허용하지 않고 있다. 캘리포니아 주법은 여러가지 요소를 세심하게 검토하여 배우자 부양을 결정한다.



DIVISION OF COMMUNITY PROPERTY
Under community property law (also commonly referred to as the fifty-fifty (50-50) rule) all real and personal property acquired during marriage by a married person is presumptively community property. It may include a couple’s wages, earnings, income, savings, real estate, brokerage accounts, boats, cars, art, credit obtained during marriage, bonuses and any other property, real or personal. Community property is divided equally upon divorce, dissolution or legal separation, except under special circumstances. The equal division of community property may result in the actual, equal division of each and every divisible asset, or the equal distribution of different assets of equal value to the husband and wife. In the event either method of property division results in one spouse receiving assets that are worth than those received by the other, the spouse who received the assets of greater value will usually pay the other a sum of money that is equal to one-half of the difference in value of the assets received.

동 재산의 분할 (Division of Community Property)
공동 재산법(일반적으로 50대50법칙으로 알려진)에 의하면 결혼 기간 동안에 결혼한 당사자들이 취득한 모든 부동산이나 개인 재산을 추정적인 공동 재산이라 한다. 이 공동 재산은 부부의 임금, 소득, 월급, 저축, 부동산, 수수료 구좌, 배, 자동차, 미술품, 결혼 기간 동안 얻어진 신용, 보너스 그리고 다른 재산, 부동산이나 개인적 자산을 포함한다. 공동 재산은 어떠한 특별한 상황을 제외하고 이혼, 결혼 해제나 법적 별거 시 균등하게 분할된다.
공동 재산의 균등 분할은 각각의 분할 가능한 재산의 실제적이고 동등한 분할, 또는 남편과 아내에게 동등한 가치의 다른 자산의 동등 분배를 야기한다. 이러한 재산 분할 과정에서 한 배우자가 다른 배우자가 더 귀중한 것을 받으며 더 귀중한 것을 받는 배우자는 받은 재산의 차액의 동등한 반에 해당하는 금액을 다른 배우자에게 지불해야 한다.



MODIFICATION OF COURT ORDER
A post-judgment modification action occurs where a party to the existing judgment seeks to change a provision of the judgment. To modify a judgment, you must file an Order to Show Cause (OSC) motion, which is essentially a request for the court to make an order. In your OSC, you must demonstrate that grounds exist for modifying the existing judgment, including generally a changed circumstance warranting modification. Generally, post-judgment modification motions are appropriate for issues regarding child custody and visitation, child support and spousal support. Orders regarding other provisions, such as the division of property, are generally not permitted, although parties may seek to set-aside a previous judgment on these issues under certain circumstances. In family law, motions to set aside judgments and orders generally fall under California Code of Civil Procedure 473 or California Family Code 2120, et seq. To obtain a post-judgment modification, you must demonstrate that the circumstances have changed since the original order to justify your requested modification. While there is no formal definition of what constitutes a change of circumstances, some courts may consider the following a change of circumstances justifying a court-ordered modification of a previous order: relocation or move away, loss of job or increases or decreases in earnings, unsuitable environment for children, new spouse or mate, unforeseen expenses, including medical expenses, and drug or alcohol use or abuse. You should note that even though a change of circumstances may have occurred in the past, in most cases, a court ordered modification will not take place retroactively. This is particularly important for the issues of child and spousal support. That means your new support payments will begin with the new order and you may still be responsible for any delinquencies that occurred prior to the new order becoming effective. Our post-divorce modification attorneys understand that a change of circumstances can be devastating in some cases and welcome changes in others. We will work with you to fully comprehend the scope of your issues, and we will focus our efforts on addressing those concerns.

법정 판결 정정(Modification of Court Order)
이혼 사후 정정 신청은 어느 한쪽에서 현재 판결문의 내용을 변경하고자 할 때 취해지는 행동이다. 판결문을 정정하기 위하여 소송 사유 명령(Order to Show Cause (OSC)을 신청하여야 하며 이것은 법원의 명령을 신청하는 데 필요한 것이다. 여러분의 소송 사유 명령에는 일반적으로 정정을 보증하는 변경된 상황을 포함하여 기존의 판결문을 정정하기 위한 사유를 반드시 보여주어야 한다. 대체적으로 이혼 후 판결문 정정은 자녀 친권과 방문권, 자녀 양육과 배우자 양육에 관련 된 것이다.
당사자들이 어떤 상황에서 기존의 판결을 무효화 하고자 할지라도 재산 분할과 같은 다른 조항에 대한 명령의 정정을 일반적으로 받아 들여지지 않는다. 가정법에서 판결문과 명령의 무효화 신청은 일반적으로 캘리포니아 일반 소송 절차법 475 (California Code of Civil Prodecure 473)이나 캘리포니아 가정법 2120조(Ca Fam §2120)에 의거 한다.
차후 재판 수정을 하기 위해서는 원래의 판결이후의 상황이 변화되었음을 제시하여 요청한 수정이 근거가 있음을 정당화하여야 한다. 어떠한 것이 상황의 변화인지에 대한 공식적인 정의는 없지만 특정 법원에서는 다음과 같은 상황의 변화를 기존의 판결을 수정하는 근거로 본다: 이주나 이동, 실직, 소득의 증가와 감소, 자녀에게 적절치 않은 환경, 새로운 배우자나 애인, 의료 비용과 같은 예기치 않은 비용, 마약이나 알콜의 사용이나 남용 등 이다.
여러분은 이러한 상황의 변화가 과거에 생겼다 하더라도 대부분의 경우에 법원이 명령한 수정은 소급되지 않는다는 것을 주의하여야 한다.
이러한 점은 특별히 자녀 부양이나 배우자 부양 문제에 있어서 중요하다. 이것은 당신의 새로운 부양비 지불이 새 명령으로 시작한다는 것을 의미하며 새로이 효과가 발효되는 명령 이전에 발생한 어떤 연체금에 대한 의무가 있는 것을 의미한다.
이혼 후 정정 문제로 일을 하는 변호사들은 어떤 경우는 상황의 변화가 치명적이 될 수 있으며 한편으로는 좋은 변화가 될 수 있음을 알고 있다. 우리는 여러분의 입장을 충분히 이해하기 위해 일을 할 것이며 이러한 염려에 대하여 노력하는데 집중 할 것이다.



PRE-MARITAL AGREEMENT
A prenuptial agreement California is known as a premarital agreement. Section 1610 of the California Family Law Code defines what a premarital agreement is – basically it is an agreement made by an engaged couple that will take effect when they get married. Section 1610 also defines what property is, and the definition is very broad, encompassing pretty much anything of value. The next section, California Family Law Code section 1612, sets out what can and can’t be in a prenuptial agreement California. This is fairly similar to most other states. Generally any financial issue can be dealt with in a premarital agreement. Issues relating to children, including child support and custody are not permitted. Nor is one allowed to contract about obligations during the marriage, such as household chores, frequency of sexual relations, or penalties for adultery. California has special provisions regarding spousal support in prenuptial agreements. Basically, provisions regarding spousal support will not be enforced unless the person whose receipt of spousal support is limited or waived had independent counsel before entering into the agreement. As well, provisions regarding spousal support will not be enforced if they are unconscionable at the time of enforcement. This means that it is impossible to determine in advance whether a spousal support provision will be enforceable when you separate, as your financial circumstances can change at any time. Section 1613 of the California Family Law Code provides that a premarital agreement becomes effective upon marriage. Under section 1614 of the California Family Law Code, you are allowed to amend or revoke your prenuptial agreement California after you get married, following similar procedures as the initial creation of the agreement. Probably the most important part of the California Uniform Premarital Agreement Act is found in section 1615, which sets out when a prenuptial agreement California is enforceable, and when it isn’t. The usual caveats apply here: there must be financial disclosure, the premarital agreement must not be unconscionable, there must not be any coercion, and the parties must understand what they are signing. California requires that there be at least seven days between when a party is first presented with an agreement and when the agreement is signed.

혼전 계약(Pre-Marital Agreement)
캘리포니아주의 혼전 계약은 결혼 전 계약으로 알려져 있다. 캘리포니아 가정법 1612조(Ca Fam § 1612)에는 혼전 계약 – 기본적으로 결혼 할 때 효력이 발생하는 약혼자 당사자 간에 동의한 계약이다 - 에 대하여 규정하고 있다. 캘리포니아 가정법 1610조(Ca Fam § 1610)에는 재산에 대하여 규정하고 있으며 그 정의는 매우 광범위하고 가치있는 것 들을 상당히 포함하고 있다. 캘리포니아 가정법 1612조(Ca Fam § 1612)에는 캘리포니아 주내에서 혼전 계약으로 무엇이 가능하고 무엇이 가능하지 않은 지를 정하고 있다. 이러한 사항은 대부분의 다른 주에서도 상당히 비슷하다. 일반적으로 어떤 경제적인 문제라도 혼전 계약의 내용에서 다루어 질 수 있다. 자녀, 자녀 부양, 자녀 친권에 관련된 문제는 허락되지 않는다. 가사일, 성관계의 빈도, 간통에 대한 처벌과 같은 결혼 동안의 어떤 의무도 허락되지 않는다.
캘리포니아주에는 혼전 계약에 배우자 부양에 대한 특별한 조항이 있다. 기본적으로 배우자 부양에 관한 조항이 한정되거나 면제된 사람이 계약을 하기 전에 변호사가 있어서 한정되거나 면제된 배우자 부양 조항을 받지 않았다면 배우자 부양 조항은 실행되어 질 수 없다. 또한 배우자 부양 조항은 실행시에 부도덕 하다면 실행되어 질 수 없다. 이것은 재정적인 상황처럼 별거 할 때 배우자 부양 조항이 실행되어 진다는 것을 의미한다.
캘리포니아 가정법 1613조(Ca Fam §1613)은 혼전 계약이 결혼과 동시에 효력을 발생한다고 규정하고 있다. 캘리포니아 가정법 1614조(Ca Fam §1614)에 의거하여 결혼 후에 혼전 계약을 수정하거나 취소 할 수 있으며 계약의 초기 성립 과정과 비슷한 절차를 따른다.
캘리포니아 통합 혼전 계약법(Californi Uniform Premrital Agreement Act)의 가장 중요한 부분은 1615조에 있으며 캘리포니아 혼전 합의는 실행 가능한 것이며 이것이 실행 가능하지 않다는 것이다. 일반적인 정지 신고는 여기에 해당된다: 반드시 재정적인 공개여야 하고 혼전 합의는 합리적이야 하고 어떤 강압이 없어야 하고 쌍방은 그들이 서명하는 것을 이해 하여야 한다.
캘리포니아에서는 계약이 처음으로 제출된 일자와 계약을 서명한 일자 사이에 최소한 7일이 필요하다.



FAMILY APPEALS
The first procedural step is to file the notice of appeal. This is filed in the trial court — and it must be done within a specified time. If a party is late, the Court of Appeal will have no jurisdiction and the matter will never be heard. The importance of a timely filing cannot be overstated — although there is some degree of flexibility with respect to deadlines going forward, there is no flexibility whatsoever in the initial deadline to start the appeal. Determining the deadline for filing the notice of appeal can be tricky. There are various possible deadlines depending on how the judgment being appealed was noticed to the parties and also on whether post-trial motions were filed. Rule 8.104 of the California Rules of Court defines what it terms the “normal” deadline in state court as the earliest of: (1) 60 days after the superior court clerk mails the party filing the notice of appeal a document entitled “Notice of Entry” of judgment or a file-stamped copy of the judgment, showing the date either was mailed; (2) 60 days after the party filing the notice of appeal serves or is served by a party with a document entitled “Notice of Entry” of judgment or a file-stamped copy of the judgment, accompanied by proof of service; or (3) 180 days after entry of judgment.
WRONGFUL DEATH
Wrongful death happens when a decedent gets killed from the negligence (or other bad act) of a tort a defendant. The survivor, living dependent or beneficiary is allowed to recover monetary damages in certain situations. Under English “common law”, which is where all tort law came from, there was no lawsuit allowed for wrongful death claims at all. The early legal scholars explained that they thought the death claims died with the decedents. The surviving family was not allowed to sue a wrongdoer who killed their loved one. In fact, this was a leading reason for feuds of death, such as the story of the early American Hatfields and McCoys. Early America adopted the no recovery for wrongful death English common law rules and this made victims and their families take the law into their own hands for revenge. Most states in America later decided this was unfair and dangerous and their legislatures enacted “wrongful death” and “survival” statutes. Most all states offer some form of recovery for a wrongful death. While most states follow general tort law guidelines, every state has its own exclusive “wrongful death” or “survival” statute. You are also entitled to recover for child injuries resulting in death, such as one requiring the services of a parking structure accident attorney. The Personal Injury Attorneys at Ehline Law, discuss the differences between wrongful death and survival statutes. This section also includes the CACI Jury Instructions as they relate to California Wrongful Death and Survival Statutes. Wrongful death is a subspecies of tort law and allows certain individuals to recover money damages for the negligent death of a loved one under certain circumstances. Proving a negligent death case can be difficult. Jury Instructions are created for California Courts and California juries to assist them in proving the necessary elements in a negligent death in California. Ehline Law are non-commercial publishers of the below educational jury instructions.

불법행위에 의한 사망(Wrongful Death)
불법 행위에 의한 사망이란 사망자가 불법 행위의 과실(혹은 다른 악한 행위)에 의해 죽었음을 말한다. 생존자 즉, 살아 있는 부양 가족 이나 수혜자는 어떠한 상황에서 금전적 손해에 대한 배상을 받을 수 있다. 영국의 불문법 즉, 불법 행위를 다루고 있지만 불법 행위로 인한 사망 소송의 판례가 없다. 초기 법학자들은 사망과 함께 사망 소송도 죽었다고 설명했다. 생존하고 있는 가족은 사랑하는 가족을 사망케한 범죄자를 고소 할 수가 없었다. 사실상 이것은 초기 미국인 햇필드와 맥커이즈의 이야기와 같은 사망의 불화에 대한 주된 이유였다. 초기 미국인은 영국의 불문법의 불법 행위로 인한 사망의 재산 획득을 채택하였고 이것은 희생을 만들었으며 그들의 가족이 그들 손수 복수하는 곳에 법을 이용하였다. 후에 미국의 대부분의 주들이 이것은 불공평하고 위험하다고 결정하였고 입법부가 ‘불법 행위로 인한 사망(Wrongful Death)’과 ‘생존(Survival)’법령을 입법화 했다. 대부분의 주에서 불법 행위로 인한 사망에 대한 회복의 특정한 형태를 제공한다. 대부분의 주들이 일반적인 불법 행위법의 지침을 따르지만 모든 주에는 독점적인 ‘불법 행위로 인한 사망’이나 ‘생존’법령이 있다. 여러분 또한 주차 구조 사고 변호사의 도움이 필요한 것 처럼 사망을 야기시키는 아동의 상해를 복구할 자격이 있는 것이다.
엘린 법률의 개인 상해 변호사들은 불법 행위에 의한 사망과 생존 법령의 차이점을 말한다. 이것은 또한 캘리포니아 불법 행위사망과 생존 법령과 연관있는CACI 배심원 지침서에 포함되어 있다. 불법 행위로 인한 사망은 불법 행위법 아래 속해 있으며 특정 개인들이 특정한 상황에서 사랑하는 사람의 부주의한 사망에 대한 금전적 손해를 회복 할 수 있도록 허락한다. 부주의한 사망을 증명하는 것은 어려운 일이다. 배심원 지침서는 캘리포니아 법원과 캘리포니아 배심원들이 캘리포니아의 부주의한 사망에 필요한 요소들을 증명하는게 도움을 주도록 만들어 졌다.



WRONGFUL DEATH QUESTIONS
How much of a settlement is the decedent’s estate entitled to? Answer: Must consult with the attorney. Since each case is treated as unique, the potential settlement amount will depend on a variety of factors which must be consulted with the attorney. Claims for wrongful death can include compensation for related medical and burial expenses, loss of income, mental anguish, loss of companionship, loss of anticipated future, income, loss of services, loss of family benefits, care and assistance, pain and suffering, general damages, punitive damages, and legal fees. Who can sue for wrongful death? Answer: The decedent’s immediate family members such as surviving spouse, children, and offspring of deceased children, or, if there is no surviving children of the decedent, then someone who would be entitled to obtain the property of the decedent by intestate succession. What kinds of damages are recoverable in a wrongful death claim? Answer: (1) Financial Support that would decedent contributed to his/her family; (2) Loss of Gifts or Benefits expected from the decedent; (3) Funeral and Burial expenses; (4) reasonable value of Household Services; (5) Loss of Love, Companionship, Affection, Society, Moral Support, Comfort, Care; and (6) Loss of Enjoyment of Sexual Relations, etc. What is the time limit to file a lawsuit for wrongful death? Answer: In California, a lawsuit for wrongful death must bring within two (2) years from the date of the accident or incident causing the wrongful death under CCP § 335.1, unless, the wrongful death was caused by the negligence of a doctor or health care provider, or due to building defects. What does my attorney have to prove for wrongful death to be successful? Answer: Attorney must show that your loved one’s death resulted from the negligent acts of the defendant and a financial loss occurred as a result of the death, including loss of income, medical and burial expenses, and others alleged claims. Can my family bring a wrongful death action if the decedent never held a job? Answer: Yes. In California wrongful death claims often involve children or adults who did not have a steady income. Compensation for loss of companionship, care or other method of family contribution may be requested in the wrongful death action. The loss of non-monetary contributions, such as the role a stay at home mom or housewife provides, is considered a “pecuniary loss” in a wrongful death lawsuit.



CAR ACCIDENT
After a serious collision, it is important to understand your legal rights. What you do or don’t do following a collision can affect the outcome of your case, so it is critical to immediately contact an auto accident attorney if you suspect that you may have a case. • Filing a Car Accident Claim • Common Causes of Car Accidents The laws pertaining to auto accidents are intended to discourage reckless driving and compensate victims for injuries caused by the negligence of others. This purpose is accomplished by holding car designers, manufacturers, and distributors responsible for the safety of their products (product liability) and holding motorists responsible for driving safely. Laws also require that roadways be maintained properly. Depending on the circumstances surrounding the accident, motorcycle accident, large truck accident, and wrongful death laws may also impact a victim’s claim. If you or a loved one is injured in an auto accident or car crash, first seek medical treatment. Do not say anything at the scene of the accident – even if you believe you are at least partially at fault – since this may harm your potential case should you decide to seek damages. Obtain contact information from other parties involved in the accident and any witnesses, and take pictures of the accident scene. Finally, seek legal counsel as soon as possible. Do not speak to the other party’s insurance company, as the insurance companies try to minimize your injuries and will avoid or delay paying out on your claim.

교통사고(Car Accident)
자동차 사고 관련법들은 부주의한 운전을 경감시키고 다른 사람들의 부주의로 인해 상해를 입은 피해자들을 보상하려는데 그 의도가 있다. 이러한 목적은 자동차 디자이너들, 생산자들, 배급자들의 자동차 생산품들의 안전성에 대한 책임(제조물 책임, Product Liability)을 지게 하는데 그리고 운전자들로 하여금 안전하게 운전하는 책임을 지게 하는데에 개인 상해법의 목적이 있다.
법은 도한 도로가 제대로 유지되어지기를 요구한다. 자동차 사고, 모터사이클 사고, 대형 트럭사고와 관련된 상황에 따라 다르지만 불법 행위로 인한 사고법 또한 피해자의 소송에 영향을 준다.
심각한 접촉 사고 후 당신의 법적인 권리를 이해하는 것이 중요하다.사고 후 무엇을 해야 하고 무엇을 하지 않아야 하는 지가 사건의 결과 영향을 줄 수 있으며 이 사고가 소송 건이 될 수 있는 지 의문이 된다면 자동차 사고 변호사에게 즉시 연락하는 것이 중요하다.
당신이나 사랑하는 사람이 교통 사고나 자동차 충돌 사고로 다쳤다면 제일 먼저 의료 치료를 해야 한다. 여러분이 최소한의 부분적인 실수가 있더라도 이러한 손해가 여러분이 손해 배상을 요구 할 수 있는 차후 소송에 해가 될 수 있으므로 사고 현장에서는 아무말도 하지 말라. 사고와 관련된 상대방과 증인의 연락 정보를 확보하여 놓고 사고 현장의 사진을 찍어 놓아라. 마지막으로 가능한 한 빨리 법적인 자문을 구해야 한다. 상대방 보험 회사는 당신의 상해를 최소한으로 하려 하거나 당신의 사고 청구을 회피하거나 지불을 미루려고 하기 때문에 상대방의 보험 회사에 직접 이야기 하지 말라.
GENERAL LAWSUIT
A civil case is a private dispute between two or more parties. The following is an outline of the steps one may take if a civil action is filed in a California superior court. The plaintiff has his or her attorney prepare a document called a complaint. The complaint states what the dispute is about, why the defendant is responsible, and asks the court to take a stated action, such as awarding damages. The complaint, along with a summons, is delivered to the party the action has been filed against. A summons is a written order stating that a defendant must answer the plaintiff’s complaint. There are requirements for serving a summons. The party served is the defendant. The defendant has a specific period of time to respond to the complaint. This written response is an answer. The answer admits or denies allegations in the complaint, states any defenses to the plaintiff’s complaint, and asks the court to decide in favor of the defendant. The defendant also may state claims he or she has against the plaintiff. Any claim by the defendant against the plaintiff is a cross-complaint. The plaintiff must respond to the defendant’s cross-complaint. If the defendant does not respond to the complaint, the plaintiff can win the case by default. The complaint, answer, and any cross-complaints are called the pleadings. If it appears that based on all the information presented, one side clearly has the advantage, that side often will file a motion for summary judgment, which requests that the judge rule in favor of the moving party if the judge decides that there is no triable issue of fact. At this same time one party may file a motion to dismiss the case. There are a number of grounds on which a party may move to dismiss a case. For example, a party may claim the court does not have jurisdiction, or that the action was brought too late under the statute of limitations. Statutes of limitation vary in length depending on the type of case. There are several more steps that may be taken by the parties or the court before a case goes to trial. To assist the parties in preparing their cases and learning about the other side’s case, a process called discovery occurs. During discovery, each side may ask the other to answer written questions (interrogatories), provide copies of documents, or answer questions orally under oath (deposition). A deposition usually is held in an attorney’s office and recorded by a stenographer. A deposition can be used to impeach a witness during the trial if testimony at trial is different from the testimony given at the deposition. Each side also may make motions to the court asking it to settle legal questions that arise. Most civil cases filed in California state courts are settled without ever going to trial. Instead of facing a trial many civil litigants and their attorneys consider the possibility of settling a lawsuit through a process known as alternative dispute resolution (ADR). If a settlement is not arranged during the pretrial process, the parties proceed to trial.

일반 소송 (General Lawsuit)
민사 소송(Civil Litigation)은 둘이상의 소송 당사자 사이에서 생긴 개인적인 분쟁이다. 캘리포니아 상급 법원(California Superior Court)에 접수하는 소송의 절차는 다음과 같다.
원고는 변호사를 통하여 소장(Complaint)을 준비한다. 소장은 어떠한 분쟁이 있는지 왜 피고에게 책임이 있는 지를 기입하여야 하며 법원에 손해 배상금 지급과 같은 소송권을 요청하여야 한다. 소장은 소환장(Summons)과 같이 소송의 상대가 되는 피고에게 전달 되어야 한다. 소환장은 피고가 반드시 원고의 소장에 대해 답변을 해야 하는 서면 명령이다. 답변서(Answer)란 소장에 대한 서면 대답인 것이다. 소환장을 전달하는 데는 몇가지 필요한 사항이 있다. 소환장은 피고에게 전달이 되어야 한다. 피고는 일정 기간 안에 소장에 대하여 답변을 해야 하며 피고의 답변서는 서면으로 되어야 한다. 피고의 답변서는 소장에서 진술하고 있는 내용에 대하여 인정하거나 부인해야 하며 원고의 소장에 대하여 방어를 해야 하고 법원이 피고에게 유리하게 결정하도록 요청해야 한다. 또한 피고는 원고에 대하여 소를 제기 할 수 있다. 피고가 원고에 대하여 제기하는 소는 교차 소송 (맞고소: Cross Complaint)인 것이다. 원고는 반드시 피고의 맞고소에 반드시 답변을 해야 한다. 피고가 소에 대하여 대답을 하지 않으면 원고는 불이행(Default)으로 소송을 이길 수 있다. 이러한 소, 답변서, 맞고소 등은 소답장(Pleading)이라 한다. 제출된 모든 정황을 근거로 하여 한쪽이 분명히 유리하다면 판결문 요약 신청(Motion for Summary Judgment)을 하게 되며 이것은 판사가 재판을 해야 할 논쟁이 없다고 결정하면 유리한 쪽의 편의 들어주도록 판사에게 요청하는 것이다. 동시에 한쪽이 소송 기각(Motion to Dismiss)을 신청 할 수 있다. 소송을 기각 할 수 있는 근거는 여러가지가 있다. 예를 들어 한쪽에서 법원의 재판권이 없다고 주장하거나 혹은 소송 제기 기간(Statutes of Limitation)이 지난 후에 소송이 제기 되었을 경우이다. 소송 제기 기간은 소송의 종류에 따라 그 기한이 차이가 있다.
소송이 재판으로 가기 전까지 소송 당사자들과 법원에 의하여 거쳐야 하는 몇가지 절차들이 있다. 원고와 피고가 서로의 소송을 준비하고 상대방의 소송의 내용을 알기 위하여 ‘증거 공표(Discovery)’라고 하는 과정을 거쳐야 한다. 이러한 증거 공표 과정 중에 각각의 당사자은 서로에게 서면 질의에 대한 답변서(심문서, Interogatories)를 요청하고 소송과 관련된 서류를 제출하며 선서후 구두 질의에 대답 (선서 공술서에 의한 증언, Deposition)에 증언하여야 한다. 증언서는 일반적으로 변호사 사무실에서 이루어지며 모든 증언은 속기사가 기록한다. 증언서는 재판에서의 진술이 증언서의 진술과 다른 경우 증인을 문책하는데 사용되어 질 수 있다. 또한 소송 당사자들은 야기된 법적인 논쟁의 합의 신청을 법원에 제출하기도 한다. 캘리포니아 주 법원에 접수된 많은 민사 소송은 재판까지 가지 않고 합의가 된다. 많은 민사 소송인들과 그들의 변호사들은 재판으로 가는 대신 대체 분쟁 해결(ADR: Alternative Disputes Resolution)이라고 알려진 과정을 통하여 법적 소송의 합의 가능성을 고려한다. 이러한 재판 전 과정 동안에 합의가 이루어지지 않는다면 쌍방의 당사자들은 재판을 해야 한다.



CONTRACT DISPUTES
Written Contracts: A written contract is usually pleaded by setting it out in its entirety in the body of the complaint or by attaching a copy. The other method of pleading is by alleging the making of the contract, and then alleging the substance of its relevant terms. “A written instrument is presumptive evidence of a consideration.” (C.C.1614.) Therefore, it is not necessary to plead the existence of consideration to support the contract. Oral Contracts: If oral, the exact words used can seldom be correctly alleged, and are evidentiary in nature. Hence, the oral contract is pleaded according to its legal effect. But the complaint is subject to a general demurrer if the allegations fail to show the nature of the contract with certainty. Implied Contract: An implied in fact contract arises from conduct, without express words of agreement. Accordingly, “only the facts from which the promise is implied must be alleged.”

계약 분쟁(Contract Disputes)
서면 계약(Written Contracts): 서면 계약은 대부분 소장의 본문 내용에 전체를 기입되거나 계약서 사본을 첨부하여 소송 서류를 작성한다. 주장의 다른 방법은 계약임을 주장하는 것이고 관련된 조건의 본질을 주장하는 것이다. ‘서면 장치는 고려함의 추정적인 증거가 된다.’ (C.C. 1614) 그러므로 계약을 지지하는 고려함의 존재를 주장 할 필요가 없다.
구두 계약(Oral Contracts):구두상이라면 사용된 정확한 단어 그 자체가 주장되어지지 않으며 성질상 증거인 것이다. 그러므로 구두 계약이란 법적 효력에 따라 주장되어진다. 그러나 주장하는 내용들이 확실한 계약의 본질을 나타내지 못한다면 소장은 일반적 이의 신청으로 예속이 된다.
암시적 계약(Implied Contract): 언어로 표현한 계약없이 행동으로 성립한 암시적인 계약이다. 따라서 “오직 암시되어진 약속의 사실만을 주장 할 수 있다”



COLLECTION OF MONEY
In California many attorneys are under the impression that it is not possible to file a General Demurrer to Common Counts. This is not always true as there are exceptions. In particular, there are many cases in which Plaintiff has included a Breach of Contract or other cause of action along with several Common Counts.
There are several Common Count causes of action including:
1. Money had and received.
2. Money lent or paid.
3. Services and material.
4. Goods sold and delivered.
5. Quantum meruit.
6. Open book account.
7. Account stated.
It is true that common counts are not subject to a general demurrerAuckland v. Conlin(1928) 203 Cal. 776, 777, but they are subject to the rule that “if plaintiff is not entitled to recover under one count in a complaint wherein all the facts upon which his demand is based are specifically pleaded, it is proper to sustain a demurrer to a common count set forth in the complaint, the recovery under which is obviously based on the set of facts specifically pleaded in the other count.”Hays v. Temple (1937) 23 Cal.App.2d 690, 695; Lambert v. Southern Counties Gas Co. (1959) 52 Cal.2d 347, 353; Orloff v. Metropolitan Trust Co. (1941) 17 Cal.2d 484, 489.

대금 수령(Collection of Money)
캘리포니아의 많은 변호사들은 일반 회계의 이의신청은 불가능하다 것에 영향을 받고 있다. 여기에 많은 예외들이 있다는 것은 항상 사실이 아니다. 어떤 경우에는 원고가 계약 위반이나 일반 회계와 함께 소송제기를 한 많은 소송들이 있다.
일반 회계의 소송이 되는 것은 다음과 같다:
1. 받거나 받은 돈.
2. 빌려 주거나 갚은 돈.
3. 서비스나 재료.
4. 팔리거나 배달된 상품.
5. 마땅히 받아야 할 값어치.
6. 개방된 상호 계좌.
7. 명시된 계좌.
일반회계는 이의신청에 영향을 받지 않는 것은 사실이다.(Auckland v. Conlin(1928) 203Cal.776,777) 그러나 원고가 요구하는 사실의 소장에 의거하여 특별히 주장하는 소장에 의해 손해배상을 회복받지 못한다면 원고가 소장에 제기된 이의제기를 유지하는 것이 적합하고 원고가 소장에 제기되었고 다른 법원에서 특별히 주장한 분명한 사실에 대한 손해배상 회복의 이의제기를 유지하는 것이 타당하다’ Hays v. Temple (1937) 23Cal.App.2d690,695; Lambert v. Southern Counties Gas Co. (1959)52Cal.2d347,353; Orloff v. Metropolitan Trust Co. (1941) 17Cal.2d484, 489.



NEGLIGENT MISREPRESENTATION
A claim for negligent misrepresentation is generally the same as a claim for intentional misrepresentation, except the victim must only prove the defendant did not have “a reasonable basis” to believe its statement of fact was true (as opposed to proving the defendant knew its statement was false). If the defendant’s false statement was both honestly made and based upon reasonable grounds, however, there is no claim. Punitive damages are not available for negligent misrepresentations.

태만(Negligent)
부주의한 허위진술 소송은 일반적으로 고의적 허위진술과 같은 것이다. 가해자가 사실의 진술이 사실이라- 가해자가 진술이 거짓이었음을 알았다는 것을 증명하는것에 반대하여-믿게 한 ‘합당한 근거’가 없다고 피해자가 증명해야 한다. 가해자의 거짓 진술이 정직하게 행해졌고 타당성 있는 근거에 입각하여 이루어진 것이라면 이에 대한 이의제기는 없게 된다. 징벌적 손해배상은 부주의한 허위진술에 해당이 안된다.



INTENTIONAL MISREPRESETATION
1. An intentionally or recklessly false statement of fact. Not every false statement is a false statement of “fact.” Statements of opinion generally are not actionable. Sales talk, or “puffing” (“This is the best location in the county!”), is generally not actionable. However, if the defendant claims to be an expert or there are other reasons to expect that the victim would rely upon the defendant’s opinion as a statement of “fact,” an opinion may be treated by the court as a statement of fact.
2. Intention to defraud. If a representation of fact was intentionally false and a material part of the transaction.
3. Reasonable reliance upon the false statement. The victim must have actually relied upon the statement to change his or her position.
4. Resulting in damages. There must be measurable damages that were caused by the fraud. It is not enough that the victim was told a lie.

고의 (Intentional)
a. 사실의 고의적인 개의치 않는 무모한 거짓 진술. 모든 허위 진술이 ‘사실’의 허위진술은 아니다. 견해의 진술이 일반적으로 소송을 제기 할 수 있는 것은 아니다. 장사꾼의 선전이나 (이 곳이 동네에서 가장 좋은 명당 자리이다)라고 ‘과장’하는 것은 일반적으로 소송을 제기할 만한 것은 아니다. 그러나 가해자가 전문가였다고 주장하거나 피해자가 가해자의 의견을 ‘사실’의 진술로서 믿을 수 있게 한 다른 원인들이 있다면 법원에서 그 견해는 사실의 진술로 취급한다.
b. 사기 의도. 사실에 대한 진술과 업무처리의 실질적인 부분이 의도적으로 거짓되었을 경우.
c. 거짓 진술에 대한 합당한 믿음. 사실로 피해자가 그의 입장을 바꾸는 진술을 믿어 왔어야만 한다.
d. 손해를 초래한다. 사기로 인해 발생한 측정할 수 있는 손해여야 한다. 피해자가 거짓말을 들었다고 하는 것으로는 충분하지 않다.



DEFAMATION
Generally, defamation is a false and unprivileged statement of fact that is harmful to someone’s reputation, and published “with fault,” meaning as a result of negligence or malice. State laws often define defamation in specific ways. Libel is a written defamation; slander is a spoken defamation. The elements that must be proved to establish defamation are:
1. a publication to one other than the person defamed;
2. a false statement of fact;
3. that is understood as
4. being of and concerning the plaintiff; and
5. tending to harm the reputation of plaintiff.
6. If the plaintiff is a public figure, he or she must also prove actual malice.

명예훼손(Defamation)
일반적으로 명예훼손이란 타인의 명성에 해가 되는 거짓되고 특권이 없는 사실을 진술하는 것이며 이것이 태만과 범의의 결과로서 “오류로” 발표됨을 말한다. 가끔 주법은 특정한 방법으로 명예훼손을 규정하기도 한다. 중상은 문서로 하는 명예훼손이며 비방은 구두로 하는 명예훼손이다.
명예훼손이라고 규정하기 위해서는 다음 요소들이 증명되어야 한다.
1. 다른 사람을 명예훼손한 공표
2. 사실의 거짓 진술
3. 사실의 거짓 진술이 a) 원고에 대한 것이고 원고와 관련이 있다고 이해되는 것. b) 원고의 평판에 해를 주는데 영향을 준다고 이해되는 것.
4. 4. 원고가 유명인사라면 그가 또한 실제상의 악의를 증명하여야 한다.



CIVIL APPEALS
The first procedural step is to file the notice of appeal. This is filed in the trial court — and it must be done within a specified time. If a party is late, the Court of Appeal will have no jurisdiction and the matter will never be heard. The importance of a timely filing cannot be overstated — although there is some degree of flexibility with respect to deadlines going forward, there is no flexibility whatsoever in the initial deadline to start the appeal. Determining the deadline for filing the notice of appeal can be tricky. There are various possible deadlines depending on how the judgment being appealed was noticed to the parties and also on whether post-trial motions were filed. Rule 8.104 of the California Rules of Court defines what it terms the “normal” deadline in state court as the earliest of: (1) 60 days after the superior court clerk mails the party filing the notice of appeal a document entitled “Notice of Entry” of judgment or a file-stamped copy of the judgment, showing the date either was mailed; (2) 60 days after the party filing the notice of appeal serves or is served by a party with a document entitled “Notice of Entry” of judgment or a file-stamped copy of the judgment, accompanied by proof of service; or (3) 180 days after entry of judgment.
FRAUD IN REAL ESTATE
The real estate fraud and mortgage fraud involving to the followings:
• – House flipping
• – Use of straw buyers
• – Submitting fraudulent information on mortgage applications
• – Underwriting irregularities
• – Over-reporting income
• – Failure to report secondary residence
Before the subprime mortgage disaster, real estate investors would purchase a property and upgrade it in order to resell it at a profit. When the bottom began to fall out of the market, a number of real estate investors found themselves burdened with multiple mortgages they could not clear or no longer afford. In the process, debts and other financial information may not have always been accurately reported on mortgage applications. In other instances, real estate investors who could not qualify — or did not want to qualify — for a mortgage using their own information, used “straw buyers” to front for a loan. This could be a relative, a friend, or a colleague. After the purchase and sale of a home or property, the real estate investor would then divide a portion of the profit with the straw buyer. In both kinds of fraud, investigators often assume there is criminal intent where there may be none. While ignorance of the law is not a defense to being charged, it may mean the difference between having the charges and sentence against you reduced or dropped and spending years in prison. That’s why our criminal attorneys tell our client’s side of the story, providing information that prosecutors often ignore in trying to paint the worst possible picture of a defendant.
As such, a defendant who may have strayed outside the law in order to buy time to regain his or her financial footing and set things right is different from someone who intentionally falsifies information as a grifter or crook. Unfortunately, prosecutors don’t always distinguish the two.

부동산 사기 (Fraud in Real Estate)
부동산 사기와 융자 사기는 다음과 같은 사항과 관련되어 있다.
• – 주택 가격 부풀리기
• – 허위 구매자 고용
• – 융자 신청서에 허위 정보 제출
• – 불법적인 융자 승인
• – 허위 과장된 소득
• – 2차 주택을 보고 하지 않는 것
서브프라임 사태 이전에는 부동산 투자자들이 부동산을 업그레이드하여 이윤을 남겨 다시 매매할 목적으로 부동산을 구매했었다. 주택 가격이 시장의 바닥을 벗어나고 있을 때, 많은 부동산 투자자들은 확실하지 않고 더 이상 지불 할 수 없는 다수의 융자금으로 부담을 느껴왔다. 이러한 과정에서 부채나 다른 재정적 정보가 융자 신청서에 제대로 정확히 보고 되지 않았었다.
다른 경우는 정보를 이용하여 융자를 얻기 위해 자격이 되지 않고 - 또는 자격을 원하지 않는 - 부동산 투자자들은 융자를 얻고자 ‘허위 구매자’를 이용했다. 이러한 허위 구매자들은 친척이나 친구 또는 동료들 일 수 있다. 주택이나 부동산을 구매하거나 매매한 이후, 부동사 투자자들은 허위 구매자와 이윤의 특정 부분을 나눈다.
이러한 사기의 경우에 투자자들에게 범죄적 의도가 아무것도 아닌 곳에 범죄적 의도가 있다고 가정된다. 법을 무시하는 것이 혐의를 받기 위한 방어는 아니며 혐의를 줄이거나 없애고 감옥에서 몇년씩 보내는 선고를 받는 것의 차이을 말한다.
이런 의미에서 형사법 변호사는 의뢰인들의 이야기를 말하며 형사들이 종종 범죄자의 가장 나쁜 모습을 그리려고 이를 무시한다는 사실을 의뢰인들에게 알려준다.
이와 같이 재정적인 투자를 다시 만회하고 제대로 돌려 놓고 시간을 벌기 위해 법의 테두리 밖에 빠져 있었던 가해자는 야바위꾼이나 사기꾼처럼 고의로 허위 진술하는 사람들과는 다르다. 불행히도 검사들은 항상 이 두가지를 구분하지 않는다.



EVICTION
An Unlawful Detainer lawsuit is a suit brought by a landlord to obtain possession of the rented property and receive payment of back rent. In order to legally evict a tenant (remove and lock the tenant out of the property), the landlord must file an Unlawful Detainer lawsuit. If you are served with an Unlawful Detainer complaint, the complaint will show the court location where you should file your answer. You have five days to respond in writing to the landlord’s complaint. After you have filed your written answer to the landlord’s complaint in the clerk’s office and an At Issue Memorandum is filed by the plaintiff, you will both be notified by mail of the time and place of trial. There is a filing fee when you file your written answer. However, it is possible to obtain a waiver of the fee if you cannot afford to pay. In order to obtain a fee waiver, you must file an Application for Waiver of Court Fees and Costs at the time you file your answer. The Application for Waiver of Court Fees and Costs form may be obtained from the Clerk’s Office. If the case goes to trial and the landlord wins the Unlawful Detainer lawsuit, the court will issue a judgment for possession. To enforce the judgment, the landlord will then obtain a Writ of Possession that directs the Sheriff to enforce the judgment for possession of the property. This legal document authorizes the Sheriff to physically remove and lock you out of the property. The Sheriff’s cost from the eviction may be added to the judgment, which the landlord can collect from you. The Sheriff will serve you with a Notice to Vacate the property before enforcing the Writ of Possession. After the Sheriff serves the notice, you have five days to move. If you fail to move within the five days, the Sheriff will physically remove you and turn over the possession of the property to the landlord.

Eviction (퇴거)
불법 점유(Unlawful Detainer) 소송은 부동산 소유주가 임대를 준 부동산을 소유하고 임대료를 돌려 받으려는 하는 소송이다. 합법적으로 임차인을 퇴거시키기(이동시키고 들어오지 못하게) 위하여 소유주는 불법 점유 소장(Unlawful Detainer Complaint)을 접수하여야 한다.
부동산 소유주의 소장에 대한 답변서(Answer)를 법원 사무실에 제출한 후 원고는 논쟁의 개요 (At Issue Memorandum)를 제출한다. 재판의 일자와 장소에 대하여 우편으로 통지서를 받을 것이다. 답변서 제출시에 지불해야 하는 서류비가 있다. 그러나 서류비를 지불 할 수가 없어서 신청하는 지불 면제는 승인을 받을 수 있다. 지불 면제를 승인 받기 위해서는 답변서를 제출할 때 같이 신청하여야 한다. 서류비 지불 면제 신청서는 법원 사무실에서 구할 수 있다.
불법 점유 소장을 전달 받게 되면 그 소장에 답변서를 제출해야 하는 법원을 알 수 있다. 소장을 받은 후 5일이내에 서면으로 답변서를 제출하여야 한다. 부동산 주인의 소장에 대한 서면 답변서를 제출하고 부동산 주인 원고가 논쟁의 개요(At Issue Memorandum)를 접수 한 후에 임차인은 재판 일자과 시간을 서면으로 통보를 받게 된다. 임차인이 서면 답변서를 제출 할 때에 서류 인지대 비용이 있다. 그러나 임차인이 지불 할 수 없다면 그 비용에 대해 면제를 신청 할 수 있다. 비용 면제를 받기 위해서는 답변서를 제출할 때 법정 비용 면제 신청서를 같이 제출하여야 한다. 법정 비용 면제 신청서는 법원 사무실에서 구할 수 있다.
소송이 재판으로 진행되어 부동산 소유주가 불법 점유 소송을 승소하게 되면, 법원은 재산 소유 판결문(Judgment of Possession)을 발행한다. 판결을 실행하기 위해서는 보안관으로 하여금 부동산 소유를 실행하게 하는 소유 영장(Write of Possession)을 발급 받게 된다. 이러한 법적인 서류는 보안관이 물리적으로 임차인을 부동산에서 이동시키고 들어오지 못하게 하는 권한을 부여하는 것이다. 퇴거로 인해 들어가는 보안관의 경비는 판결문에 추가가 되어지며 부동산 주인은 임차인에게 받아 낼 수도 있다.
소유 영장(Write of Possession)을 집행하기 전에 보안관이 부동산에서 퇴거 통지서(Notice to Vacate)를 전달한다. 보안관이 통지서를 전달한 후에 5일내에 이사를 해야 한다. 5일이내 이사를 하지 못하게 되면 보안관이 물리적으로 임차인을 이동시키고 부동산 주인에게 부동산의 소유를 양도하게 될 것이다.



EMINET DOMAIN
“Eminent domain” – also called “condemnation” – is the power of local, state or federal government agencies to take private property for “public use” so long as the government pays “just compensation.” The government can exercise its power of eminent domain even if the owner does not wish to sell his or her property. The Fifth Amendment of the United States Constitution provides that private property may not be taken for a public use without payment of “just compensation.” Similarly, article I section 19 of the California Constitution provides that private property may not be taken or damaged by the government unless it pays “just compensation.” The items for which a property/business owner may generally attempt to seek just compensation are (1) real property, (2) improvements pertaining to realty (sometimes referred to as fixtures and equipment), and (3) business goodwill. Just compensation for these items is generally the “fair market value” of the item as of a particular date. Each of these items is discussed in further detail in the questions and answers which follow. In addition, occupants may be entitled to relocation benefits which are generally determined separately from just compensation. Under the California Constitution, property and business owners are entitled to have just compensation determined by a jury.

토지 수용권 방어(Eminent Domain Defense)
“토지 수용권(Eminent Domain)”은 또한 “공공을 위한 재산 수용(Condemnation)”이라고도 말하며 이것은 지역 정부, 주 정부, 연방 정부 기관의 권력으로 공익적 사용을 목적으로 “정당한 보상”을 하는 한 개인 사유의 부동산을 취득하는 것이다. 소유주가 그 부동산을 매매하기를 원하지 않더라도 정부는 토지 수용권을 행사 할 수 있다.
미국 헌법5차 개정 조항은 “적정 보상”을 지불하지 않고는 공공의 목적으로 개인 사유 부동산을 취득 할 수 없다고 밝히고 있다. 이와 비슷하게 캘리포니아 주 헙법1항 19절에도 “적정 보상”을 하지 않고서는 정부는 개인 소유의 부동산을 취득하거나 손해를 줄 수 없다고 규정되어 있다.
부동산 소유주/사업주가 정당한 보상을 받으려고 하는 것은 일반적으로 다음과 같다. (1)부동산 (2)부동산에 따른 개량 공사(때로는 고정물과 장비라 일컬음) (3)사업영업권 이러한 사항들에 대한 정당한 보상이란 일반적으로 특정한 일자의 항목별 “공정한 시장 가격”을 말한다. 게다가 일반적으로 소유주들에게 보상 자체와 별도로 결정된 이주 수당도 주어지기도 한다. 캘리포니아 주 헌법에 의거하여 배심원이 결정한 적정 보상이 부동산 소유주나 사업주에게 주어진다.
WAGE AND HOUR LAW
“Wage and Hour Law” refers to laws pertaining to payment of minimum wage, payment and timing of wages, commissions, overtime and vacation, rest periods, meal periods, make up time, alternative work week schedules, travel time pay, show up time pay, time keeping requirements, itemized wage statements, penalties for failing to provide or comply with the foregoing and a host of other detailed rules relating to “working conditions” of your labor force. The starting point is the key distinction between “exempt” and “non-exempt” employees. Exempt employees as the name implies are not subject to the vast majority of wage and hour laws. Most notably these include California laws pertaining to payment of overtime and the requirement to provide rest and meal periods. There are three exemptions under California law: Executive, Administrative and Professional, each with their own separate detailed requirements. And no – simply paying your employee a salary does not magically make them exempt. While that is a requirement for exempt status there are additional requirements. Both the “salary” test and the “duties” test must be met, otherwise your employee is non-exempt. Under California law, the “duties” test requires the employee be “primarily engaged” in exempt duties, including exercise of “independent discretion and judgment.” The employee must engage in exempt duties more than 50% of the time, based on actual measurement of time. The federal test of whether the employee’s “primary duties” consist of exempt duties is less strict. An employee may be exempt under federal law, but not California law.
Many employers, including large employers, misclassify their employees as exempt when they are really non-exempt. The consequences are potentially devastating (see “group” actions). Just ask Farmers Insurance Exchange, Sav-On Drugstores, Microsoft, Intel, Wal-Mart, FedEx, UPS, IKEA, IBM, Long’s Drugs Stores, Abercrombie & Fitch, Bed Bath and Beyond, Verizon, Radio Shack, Wells Fargo Bank, Starbucks, Borders, to name a few, all of whom have been hit with huge wage and hour class action lawsuits since 2000.
Misclassifying your employees as exempt and/or failing to follow wage and hour rules for non-exempt employees can cost your business a lot of money. And you don’t have to be Wal-Mart.

임금과 시간법(Wage and Hour Law)
“임금과 시간법”이란 최저 임금 지불, 임금의 지불과 시기, 수수료, 초과 수당, 휴가, 휴식 시간, 식사 시간, 보상 시간, 대체 노동 주간 일정, 여행 시간 지불, 근무 시작 시간, 근무 시간 유지 조건, 항목별 임금 목록 등 앞서 상술한 것을 준수하지 않을 시의 벌칙과 노동력의 ‘노동 조건(Working Conditions)’과 관련한 자세한 법규들을 말한다.
초과 수당의 지급과 휴식과 식사 시간의 조건을 관계하는 캘리포니아 법령에 대부분의 것들이 포함되어 있다.
“면제(Exempt)”와 “비면제(Non-Exempt)” 근로자의 두드러진 구분으로 시작된다. 면제 근로자란 이름에서 보듯이 임금과 시간법의 많은 부분이 적용이 되지 않는다. 캘리포니아 법에 초과 수당의 지불과 휴식과 식사 시간의 조건이 규정되어 있다.
캘리포니아 법에는 경영 간부직, 행정직, 전문직 등의 세가지 유형의 면제직이 있으며 각각 별도의 자세한 조건이 있다. 그리고 단지 직원에게 급여를 지불함으로써 마법과 같이 직원이 면제되는 것은 아니다. 면제 상태의 조건이 있는 반면 이에 대하여 부가적인 조건이 있는 것이다.
“급여”심사와 “직무”심사가 서로 맞아야 하며 그렇지 않다면 직원은 비면제인것이다. 캘리포니아 법에서는 “직무”심사란 직원이 ‘독립적인 재량과 판단’의 실행을 포함한 면제 직무에 ‘주로 바쁘게’ 매어 있음을 요구한다. 직원은 실제 업무시간을 근거로 업무시간의 50%이상 비면제 직무를 하여야만 한다. 연방 심사는 직원의 ‘주된 업무’가 면제 직무인지에 대해 덜 엄격하다. 직원은 캘리포니아 법이 아닌 연방법에 면제가 될 수 있다.
많은 고용주들을 포함한 대다수 고용주들은 직원들이 그들이 실제 비면제일 때 면제로 잘못 분류한다. 그 결과는 잠재적으로 황폐적인 것이다. (‘단체’ 행동을 보아라)
파머스 보험 회사, 세이본 약국 회사, 마이크로소프트, 인텔, 월마트, 페덱스, 유피에스, 아이케아, 아이비엠, 롱스 약국 회사, 애버크롬비 앤 피치, 베드 배쓰 앤 비욘드, 버라이전, 래디오섁, 웰스 파고, 스타벅스, 보더스 등등의 큰 회사들에서부터 작은 회사까지 2000년이후 엄청난 임금과 시간에 관련된 소송들을 해 왔다. 면제 직원으로 잘못 분류하거나 혹은 비면제 직원의 임금과 시간 적용을 하지 않는것은 사업을 하는데 많은 비용을 야기 시킬 수 있다. 그리고 월마트처럼 될 필요는 없다.



DISCRIMINATION AND WRONGFUL TERMINATION
If you have been laid off or fired recently, and believe that you may have lost your job for an unlawful reason, you may have a right to bring a claim for wrongful termination against your former employer. Legal remedies that may be available to you include money damages and, if you haven’t been officially released yet, negotiation for an appropriate severance package that includes adequate compensation. The term “wrongful termination” means that an employer has fired or laid off an employee for illegal reasons in the eyes of the law. Illegal reasons for termination include:
• Firing in violation of federal and state anti-discrimination laws;
• Firing as a form of sexual harassment;
• Firing in violation of oral and written employment agreements;
• Firing in violation of labor laws, including collective bargaining laws; and
• Firing in retaliation for the employee’s having filed a complaint or claim against the employer.
Some of these violations carry statutory penalties, while others will result in the employer’s payment of damages based on the terminated employee’s lost wages and other expenses. Certain wrongful termination cases may raise the possibility that the employer pay punitive damages to the terminated employee, while other cases may carry the prospect of holding more than one wrongdoer responsible for damages.

차별 대우와 부당 해고 (Discrimination and Wrongful Termination)
최근에 여러분이 파면이나 해고 되어 부당한 이유로 직업을 잃었다고 믿어지면 당신의 전고용주를 상대로 부당해고 소송을 제기 할 권리가 있을 수 있다. 당신이 아직 공식적으로 방출이 되지 않았다면 금전적 손해와 적절한 보상이 포함된 타당한 퇴직 위로금에 대한 협상을 포함한 법적 구제가 가능할 수 있다.
“부당 해고(Wrongful Termination)”란 법적으로 고용주가 불법적인 이유를 들어서 피고용인을 파면이나 해고 하는 것을 의미한다.
해고의 불법적인 이유는 다음과 같다.
• 연방정부와 주정부의 반차별법의 위반에 따른 해고
• 성적희롱의 형태로의 해고
• 구두와 서면 고용계약의 위반에 따른 해고
• 노사간의 단체교섭법등 노동법의 위반에 따른 해고
• 피고용인이 고용주에 대해 소장이나 이의 제기를 접수한 것에 대한 복수로 인한 해고
이러한 위반은 법적인 벌칙을 동반하는 반면 다른 위반은 해고된 직원 손실 급여와 다른 비용을 근거로 손해 금액을 지불하면 된다. 특정한 부당 해고 소송은 고용주가 징벌적 손해 배상금을 해고 된 피고용인에게 지불하는 가능성도 제기 할 수 있는 반면 다른 소송들은 불법 행위자가 손해를 책임지는 것 보다 더한 가능성을 제기 할 수도 있다.
The IRS is generally limited to a ten year statute of limitations to collect federal income taxes, which may be extended in cases of fraud. This limitations period is temporarily tolled, though, if you file for bankruptcy or bring legal action against the IRS. Prior to the ten year statute of limitations running out the IRS will use aggressive collection methods, including garnishing your wages, putting liens on your property, and seizing your bank accounts and vehicles to recover the amount you owe them. If you owe federal income taxes to the IRS and cannot pay, the Yonsei Law Firm can negotiate with the IRS to lower the amount you owe or schedule a reasonable payment plan that works for you. Each taxpayer’s situation is unique and there is no one-size-fits-all solution. The Yonsei Law Firm works with its clients to determine the best program and strategy necessary to relieve the client’s tax burdens. Some of the most common options include the following:

NEGOTIATING AN OFFER IN COMPROMISE (OIC)
An Offer in Compromise (OIC) is an IRS program which allows you to settle your tax liability for less than the full amount you owe. This is the program that you often hear advertised as promising to settle your tax bill for “pennies on the dollar.” In reality, this program has a very low acceptance rate, and whether the IRS will accept such an offer primarily depends on your individual financial circumstances. The Yonsei Law Firm can help determine if this program is right for you and can negotiate for an Offer in Compromise if there is a doubt as to whether the amount assessed against you is correct, if there is doubt about whether the IRS will be able to collect the full tax obligation from you, or if collecting the full tax amount would create an injustice against you if you are elderly or disabled. Through an Offer in Compromise, you must prove that it is financially impossible to pay off the full amount you owe within the 10 year statute of limitations period. You will be required to pay the maximum amount that you can afford based on your disposable monthly income and the reasonable collection potential (RCP), which is calculated based on your assets such as real property, automobiles, and bank accounts. If the IRS accepts your Offer in Compromise, you will have to pay the agreed upon amount as a lump sum for the IRS will remove its tax liens and stop its collection efforts.

BARGAINING FOR ADDITIONAL TIME TO PAY
If you cannot pay the full amount of taxes that you owe to the IRS all at once, but can afford to make monthly payments to settle your tax obligations, the Yonsei Law Firm can assist you in negotiating an installment agreement so you can pay off the amount you owe over time. Depending on the amount you owe, the IRS may require that you disclose detailed financial information to see if you quality for this relief. You may also qualify for a Partial Payment Installment Agreement, which is best described as a merger between an Installment Agreement and an Offer in Compromise (OIC). Through a Partial Payment Installment Agreement, the IRS agrees to accept an amount lower than the full amount owed through monthly payments instead of the lump sum required in an OIC.

REMOVING TAX PENALTIES THOUGH PENALTY ABATEMENT
The IRS assesses penalties both when you do not file your tax return on time, and if you do not pay the amount you owe on time. If you are able to pay the full amount of your tax obligation and have a compelling reason for not filing your tax return or paying your taxes on time, such as the death of an immediate family member or significant property damage as the result of a natural disaster, the Yonsei Law Firm can help you apply for the a tax penalty abatement program. Two of the most common Penalty abatement programs are the First-Time Penalty Abatement (FTA) and the Reasonable Cause Penalty Relief. These programs will eliminate the penalties assessed against you, but will not reduce the amount you owe to the IRS or any accumulated interest.

APPLYING FOR CURRENTLY NOT COLLECTIBLE (CNC) STATUS
If you are suffering from a financial hardship and simply cannot pay what you owe the IRS, the Yonsei Law Firm can help you request that your account be placed in Currently Not Collectible (CNC) status. However, to apply for this status, you will have to provide detailed financial information to prove the hardship. This status will not eliminate the taxes you owe to the IRS or any penalties incurred, but it will temporarily stop IRS collection efforts. The IRS periodically reviews CNC accounts to determine whether a change in your income or circumstances affects your ability to pay. In some cases, CNC status may last the entire 10 year period the IRS has to collect the taxes.
Copyright laws protect creative works including music, movies, photographs, books, written articles, computer programs, websites, artwork, and fabric print designs. The individuals or businesses that create these works spent their time, energy, and financial resources to develop their creation and through copyright they are awarded exclusive control and distribution of their work. As long as artists, craft workers, and designers continue making new works there will always be those who will unlawfully copy, distribute, and use these works without permission or without paying for them. In this modern digital era many creative works can easily be copied in a matter of minutes or even seconds. Copyright infringement is a serious offence involving the theft of intellectual property created by an individual or a business. Those who willfully violate United States copyright laws, including the Copyright Act of 1976 and the Digital Millennium Copyright Act can face substantial fines and lengthy prison sentences. Intellectual property owners have powerful tools to protect their rights and prevent the theft of their works. Copyright litigation is often necessary to stop infringement through injunctive orders and to financially compensate the copyright holders for the theft of their intellectual property. The Yonsei Law Firm works directly with its clients to determine the most effective strategy to aggressively defend their intellectual property rights.
Colleges, Universities, and other schools throughout the United States are required to comply with several thousand statutes, regulations, and rules. Compliance with these laws and rules is enforced by federal, state, and local government agencies as well as national and regional accreditation agencies. Without proper guidance, many schools find it nearly impossible to keep track of and stay in compliance with all these requirements. The experienced attorneys at Yonsei Law Firm work closely with school administrators and compliance officers to ensure that they have the best resources and strategies to comply with all applicable laws and provide the highest quality education for their students. Yonsei Law Firm attorneys counsel our education clients on preventative steps to avoid disciplinary action or litigation. However, if litigation arises, our effective litigators aggressively represent our clients in federal and California state courts as well as hearings before the Bureau for Private Postsecondary Education and other government regulatory agencies.
Our Attorney

Meet Our Attorney